miércoles, 14 de mayo de 2025

Kolyma Tales | Varlam Shalámov

 Cuenta historias de lo que vivian los enviados a Kolyma, en Sibera. Los mandaron a hacer una carretera en la nieve, en Kolyma.

On Tick:

Cuenta la historia de unos criminales que les gustaba jugar cartas y apostar, un wey va perdiendo y ya perdió todo lo que tenia. Le pide a un compañero su suéter de lana para apostarlo. Como el lo quería mucho, se niega y lo matan.

On the snow:

Dos prisioneros, uno de ellos antiguo de médico aunque ya ni siquiera se siente seguro de haberlo sido, se escapan en la noche para robarle la ropa a un cadáver que habían sepultado recientemente. La cambiarían por cigarros o pan.

Carpenters:

Es la historia de Potashnikov. Habla del frio que hacia. No habia termometro pero consideraban que estaban a -50 grados, habian estado asi por dos semanas. La gente preferia dormir en las literas de arriba porque eran las mas calientes, los que dormian abajo se turnaban para estar cerca de la estufia. Si dormias abajo amanecias con el cabello congelado en la almohada, habia poca leña porque habia que caminar 4 kilometros y nadie queria hacerlo. La comida y la sopa te daban energia para trabajar una hora.

Un dia los jefes buscan quien quiera mangos de hachas y Potashnikov dice que es carpintero.No era cierto, pero queria estar en la carpitería que era caliente, que lo echaran mañana que se dieran cuenta. Otro tipo habia hecho lo mismo que el. Llegaron a la carpintería donde ya habia hombres trabajando, se dieron cuenta de que los recien llegados no sabian trabajar y les hicieron el paro dos dias, ya que no hacia tantisimo frio.

An Individual Assignment

For friendship to be friendship, its foundation had to be laid before living conditions reached that last border beyond which no human emotion was left to a man – only mistrust, rage, and lies.

three commandments of prison life: ‘Don’t believe, don’t fear, don’t ask.’ four questions: first name, surname, crime, sentence.

A Duegaev le dan una tarea: Le asignan retirar la tierra de un área. Dugaev era joven, había entrado en la universidad y ahora estaba en una mina. No sabía robar. Al final del día, el supervisor le dijo que llevaba solo 25% de avance. Estaba exhausto, a la siguiente noche lo mandaron al bosque para matarlo y a lo lejos oía a los tractores trabajando en lo que él había hecho manualmente.

A ‘Pushover’ Job

El cedro enano era el favorito del autor, siempre estaba verde y avisaba cuando iba a nevar porque bajaba sus hojas al suelo. Se hacía un te con las espinas que sabia horrible y era obligatorio tomar para evitar el escorbuto, después se probó que no servía para esos fines.

Como estaba muy débil, al autor lo pasaron de las minas a recoger espinas porque era el trabajo mas sencillo. Lo asignaron a un compañero que era mas rápido y se quejo de que no iban a cumplir la cuota, cuando terminaron le echaron una piedra a la bolsa para que pesara mas. Al llegar la cena, les dieron la comida mas chafa por tener el trabajo mas ligero.

Dry Rations

Mandan a un equipo a trabajar a un lugar muy lejano, donde hay una cabaña que alguna vez usaron unos geologos. Como está tan lejos, esta vez les dan sus raciones de comida por adelantado. Durante dos dias alcanzaban a mandarles comida, las raciones adelantadas eran de 10 días y tenían que hacer que les rindiera 30.

All human emotions – love, friendship, envy, concern for one’s fellow man, compassion, longing for fame, honesty – had left us with the flesh that had melted from our bodies during their long fasts. To prepare food with one’s own hands and then eat it was an incomparable pleasure, 

We had no pride, vanity, or ambition, and jealousy and passion seemed as alien to us as Mars, and trivial in addition. It was much more important to learn to button your pants in the frost. Grown men cried if they weren’t able to do that. We understood that death was no worse than life, and we feared neither. We knew that it was in our power to end this life the very next day and now and again we made that decision, but each time life’s trivia would interfere with our plans. 

We realized that life, even the worst life, consists of an alternation of joys and sorrows, successes and failures, and there was no need to fear the failures more than the successes. 

We considered ourselves virtual saints, since we had redeemed all our sins by our years in camp. We had learned to understand people, to foresee their actions and fathom them. We had learned – and this was the most important thing – that our knowledge of people did not provide us with anything useful in life. We learned one other amazing thing: in the eyes of the state and its representatives a physically strong person was better – yes, better – more moral, more valuable than a weak person who couldn’t shovel twenty cubic meters of dirt out of a trench in a day.

On the advice of Ivan Ivanovich, we took off our underwear and buried it in the ground overnight. Each undershirt and pair of shorts was buried separately with only a small piece protruding above the ground. This was a folk remedy against lice.

Juntan todos su comida y deciden hacer con eso 2 comidas diarias rebajadas y a ver que mas se encuentran. Tienen que trabajar quitando arboles para hacer un camino. Cuando van a supervisar su trabajo, los regañan porque no han avanzado lo suficiente y a los otros les vale y se sienten mas relajados.

Tragedy is not deep and sharp if it can be shared with friends. We all knew that if we survived we would not want to meet again. It would be painful to remember the insane hunger, the unchecked gastronomic lies at the fire, our quarrels with each other and our identical dreams. All of us had the same dreams of loaves of rye bread that flew past us like meteors or angels.

Del grupo, Ivan era el más platicador y el más optimista, pero una noche se ahorcó. Otro del grupo se frustró, enojado, tomó un hacha y se cortó los dedos de su mano izquierda. Lo llevaron a la enfermeria y todos volvieron al campamento.


The Injector

Es una broma donde aparece una carta del ingeniero de minas dirigida a un jefe, explicando porque un grupo de presos no puede trabajar, están a -50 grados y el inyector que descongela el suelo no funciona.

El jefe responde con una carta en la que pide que Inyector sea puesto 3 días bajo arresto y que se reemplace por otro preso.

The Apostle Paul

El autor se tuerce el tobillo y como no puede trabajabar bien, lo mandan a que ayude a un carpintero de orígenes Alemanes, Frisorger.  (pero ruso) que antes había sido pastor. Ellos empiezan a trabajar con civiles que antes eran presos, pero como habían cumplido su sentencia se quedaban a trabajar con un contrato y a ellos si les pagaban dinero.

Frisorger es super buena onda, nunca se pelea con nadie y solo le interesan los temas religiosos. Un dia, Frisorger le cuenta que Pablo fue uno de los fundadores de la iglesia, el autor le corrige y le dice que no, que Pablo no era de los 12 apóstoles. Eso afecta mucho a Frisorger y se vuelve cercano al autor, quien le enseña una foto de su hija y dice que que es su unica hija, que su madre murio, que él le escribe cartas pero nunca le contesta. El equipo dice que le ayudan a pedir la dirección de su hija, porque a lo mejor no le llegan las cartas.

Pasa tiempo y llega el correo, ven que llega una carta para Frisorger pero esta fuera trabajando. Ven el documento y es la hija diciendo que el papa es un traidor y que no quiere que se le relacione con el. Los otros queman el documento y una carta que llego después para no entristecer al hombre.

Berries

El equipo de trabajo esta bajando troncos y Shalamov (el autor) esta en el suelo porque no puede con la tarea, insulta a los guardias, le pegan y hacen que siga trabajando.

Al otro día los llevan a despejar un área y marcan a donde pueden ir y a donde no. Los lleva el guardia con el que se había peleado un día antes. 

Durante el tiempo de descanso se encuentran cowberries y blueberries congeladas, Shalamov se las come discretamente pero otro cuate las empieza a meter en una latita, piensa cambiárselas al cocinero por pan. Para llenar su lata, se cruza al área prohibida, le disparan y lo matan. La lata se le cae y rueda a donde Shalamov la pudo recoger.

He touched my shoulder with his rifle barrel, and I turned around. ‘I wanted to get you,’ he said, ‘but you wouldn’t cross the line, you bastard!’

Tamara, the Bitch

Moses Kuznetsov, encontró a Tamara, la perra en la taiga. Kuznetsov era herrero y significa herrero en ruso, venia de una familia de herreros en Minsk. Jews name a son in honor of his father only (and always) if the father dies before his son is born. La esposa lo denunció y se lo llevaron.

Moses era un maestro y en el campo lo valoraban mucho, incluso le perdonaban algunas faltas. Un día se encontró a una perra Yakuta y le pusieron Tamara. Estaba embarazada y todos la querían mucho, la acariciaban, el cocinero le daba comida y tuvo 6 perritos. Le hicieron una casita.

Un día llegó el comandante Nazárov y otros hombres buscando a unos fugitivos. Cuando Tamara lo vio, lo odió y quiso atacarlo. Nazarov le quiso disparar y todos la defendieron. El último día que Tamara quiso atacarlo, Nazárov la mató a balazos. Los prisioneros se pusieron furiosos y el y sus hombres tuvieron que huir. 

Nazarov tomo un camino en el que tenía que esquiar, pero com era de noche no vio un tronco afilado que habían puesto en el camino y quedo empalado. 

A Tamara le quitaron la piel y la dejaron colgada en el campamento.

Sherry-Brandy

Relato dedicado a Osip Mandelshtam, un poeta que murió en el campo. Cuenta como son sus últimos dias, flaco, como muerto en vida y postrado en su cama hasta que por fin muere. Este relato son reflexiones de lo que significa que un poeta muera.

Dibujos infantiles

Los presos se hallan un montón de basura, es de gente de afuera. Un preso encuentra unos calcetines rotos, un super premio. Varlam busca con la esperanza de hallar algo valioso. Se encuentra una libreta de dibujo de un niño, nos cuenta como eran los dibujos y al final otro preso le dice que eso no sirve, se lo hace bola y lo tira a la basura.

Leche condensada

Un prisionero de alto nivel le propone a Varlam escaparse, el dice que si pero que necesita reponerse de salud. El prisionero le ofrece 2 latas de leche condensada.

Al día siguiente cuando se las dan, Varlam las devora siendo la envidia de todos. Cuando termina, le dice al preso que se arrepintió de escaparse. Para Varlam era una misión imposible y era probable que el preso qué lo invitó fuera a delatar a los otros para ganarse a los guardias.

Al final el preso convence a 5, a dos los matan en el camino y al resto los apresan.

El pan

Cuenta la historia de como un día le toxo trabajar en la panificadora, que estuvo calentito y le dieron mucho pan.

El encantador de serpientes

La historia de Platónov, un escritor que quería escribir un libro 'el encantador de seprientes' pero murió en el gulag: se basa en su historia real contando novelas cuando trabajó en una mina en condiciones horribles, pero los otros trabajadores lo cuidaban porque era el único que sabía leer y escribir.

El mulá tártaro:

Cuenta que un mulá que había estado en prisión llega contento porque lo cambiaron a trabajar al "aire libre". Shalámov hace la comparación de como es mejor la cárcel que todos los sufrimientos que se llevan en los campos.

La primera muerte

Narra la primera muerte que vio en el campo. Mientras iba a trabajar a la mina, el que los guiaba se desvío del camino porque vio algo: yacia en la nieve el cuerpo de Anna, una secretaria que todos querían. La había estrangulado un capataz, Shmetanov

Se llevaron el cuerpo de Ana y a Shmetanov atado con el jefe. Lo condenaron a 10 años pero lo llevaron quien sabe a donde y nadie mas lo vio.

La tia Polia

Todos la conocían como la tia Polia, era la asistente del director del campo, una mujer que también estaba sentenciada pero tenía toda la confianza del director y su familia, ayudaba a los compatriotas ucranianos del campo.

Tia Polia cayo enferma de cáncer de estomago y la llevaron al hospital. Antes de morir pidió hablar con el Padre Piotr, un padre que nadie sospechaba que existía por las limitaciones religiosas. Se confiesa con el y ella muere.

La entierran como a cualquier preso, una tumba sencilla y una tablilla indicando su número de expediente. Dias después se presenta el padre a exigir que se le ponga una cruz con su nombre, como nadie sabía si la tia Polia le había dicho un secreto comprometedor le hicieron caso, su expediente marcaba el nombre P. I. Timoschenko, le pusieron Polina Ivanovna Timoschenko. A los dias se aparece el padre y dice que su nombre es Paskovia Ilinichna Timoschenko y lo corrigen. Era la única cruz del cementerios.

La corbata

Habia una reclusa, Marusia, que era buenísima para bordar, todos Los jefes se peleaban para tenerla bordandoles de a gratis.

Marusia era coja, le habian roto la pierna y no soldo bien. De premio, se la llevaban al cine donde iban civiles y algunos reclusos privilegiados y jefes. Marusia le dijo al medico que la habia estado ayudando que le habia estado haciendo una corbata pero se la quitaron y en eso llega el jefe con la corbata puesta.

La taiga dorada

Algo de como en una estación de paso Shalamov dice que está muy enfermo, que lo está, y no lo llevan a la mina.

Vaska Danísov, ladron de cerdos

Vaska por alguna razón va al pueblo y le ayuda con la leña a un señor, pero el señor le paga una miseria y no le da comida y el se muere de hambre. 

Consigue robarse a un cerdito congelado, huye y la gente lo persigue, entra a un edificio público y se atrrinchera. Para cuando la gente logra agarrarlo, ya se habia comido medio cerdo.

Serafim

Serafim trabajaba en un área de laboratorios, tras 2 años va de visita al pueblo pero lo encarcelan y le roban su dinero. Esta enojado y quiere matarse, encima le llega una carta de su mujer pidiendo el divorcio.

Serafim se prepara un ácido y se lo toma pero no se muere, luego intenta cortarse las venas y tampoco, después se avienta a un río congelado y lo rescatan. Cuando lo revisa un médico se da cuenta de que el plan del ácido si lo está matando.

Día de fiesta

Dos hampones matan a un cachorro y lo cocinan en la sopa. Shalamov vio cuando lo hicieron y se niega a comer, le ofrecen a otro señor que es bueno diciéndole que es cordero. 

Cuando termina de comer, los viejos le dicen que no es cierto, que era el perrito que lo visitaba. El señor se vomita pero dice que si estaba rico.

El dominó

A Shalamov lo examina un médico porque mide 1.80 y pesa 48 kilos, el medico Andrei Mijailovich (tambien recluso) es bueno y hace que pase 2 meses en El hospital comiendo y descansando para que se recupere.

Una noche, lo despiertan para que vaya a jugar dominó, a Shalamov no le gusta pero juega para estar agradecido con el

Luego ya lo regresan a trabajar, tiene un compañero que le han aumentado la condena por comer la carne de cadáveres.

Pasa el tiempo y descubre que ha llegado a su campo Andrei Mijailovich, se peleo con un superior y lo mandaron muy lejos. Ahi el dr le confiesa que el jugo dominó por primera vez com el, para hacerle un buen gesto.

Hércules

Hay unas bodas de plata, llega un invitado, Andrei y le lleva su gallo preferido al anfitrión como regalo.

El invitado de honor y con buen cargo, se pone pedisimo y le arranca la cabeza al gallo.

Terapia de shock

Un prisionero, Merzliakov, es un hombre grande, trabaja atendiendo caballos y se da cuenta que las raciones de los caballos son mayores entre mas fuerte y grande es el caballo ¿Por qué no puede ser así con los presos? A todos les dan la misma racion pero unos son mas grandes que otros. En su trabajo logra robar avena para no tener tanta hambre hasta que lo cambian a las minas. Ahi el trabajo es mas pesado y se muere de hambre.

En los gulag sobrevivian los hombres mas chicos por la misma razón, los bálticos, que eran mas corpulentos, son los primeros en morir.

El hombre finge una lesión para no trabajar, se encorva y dice que no puede enderezarse. Lo llevan a un hospital donde habia rayos X y lo atiende un doctor que no es mala persona pero se jacta de ser un buen médico y le gusta descubrir engaños. Le dice a sus colegas que no tiene nada.

En un experimento que hizo, logró enderezarlo y el sr se volvió a jorobar y a actuar, no quiere morirsd en las minas. El medico le dijo que podía darlo de alta ya o que podía quedarse, pero iba a darle terapia de shock. Pasan dias, me administran no se que cosa y siente que se va a morir. Al día siguiente pide que lo ten de alta.

El stlánik

Shalámov dice que su árbol favorito es el stlánik, es como un pino-arbusto que parece insignificante pero que avisa cuando llega el invierno y la nieve porque "se acuesta" antes de que empiece la temporada. También avisa cuando va a llegar la primavera. 

La cruz roja

En el campo, todos querían a los médicos porque no eran subordinados de los jefes, eran los que se preocupan por la salud de los presos y tenían el poder de aumentar raciones, mandar al hospital o incluso a casa con un acta por incapacidad. 

El hampa siempre intentaba comprarlos para poder mandar a los suyos a descansar, hubo casos en donde si no cooperaba los médicos, esta gente los mataba.

La gente del hampa es la peor, son mas crueles y pueden ser mas poderosos que los jefes del campo. No son humanos. La cruz roja es como el hampa habla de sus médicos. 

Todo lo corrompe, la gente se inclina hacia ellos porque tienen todas las facilidades mientras los presos comunes se mueren.

La conspiración de los juristas

La brigada de Shmeliov tenía a los hombres que eran los despojos de las minas, tenían tareas menos pesadas pero también menos comida "en el campo la racion grande mata, no la pequeña"

Ahí estaba Shalámov, le tocaba el turno nocturno: trabajar 12 horas en la noche de invierno, a 50 bajo cero. Va a salir y el jefe le dice que el no va, que lo manda llamar Románov, un superior. Va con el y le pregunta si es jurista, Shalámov dice que si, se van a otro lugar donde uno mas superior le pregunta lo mismo, luego pasan por una cárcel y luego un poblado. Lo llevan a una prisión, todo muy misterioso, lo reúnen con otros hombres, algunos ya conocidos y dicen que arrestaron a un Jefe importante y van a soltar a todos los que había arrestado ese señor, entre ellos Shalamov.

Cuarentena de tifus

A Andreyev lo mandan a una estación de paso, hay tifus y están evacuando a todos los trabajadores, los desinfectan y los alimentan. A el le cae perfecto porque estaba lleno de piojos y trabajaba en la mina de oro, que era terrible.

Conforme se junta gente, reconoce a un jefe intelectual, quiere ir a saludarlo pero no lo reconoce y además anda rascandole los pies (literal?) Al jefecillo matón de los presos. Dice que casi todos los del hampa son pederastas.

Empiezan a llamar a la gente para volver al trabajo, a el lo llaman primero pero entre tanta gente no responde. Tiene un plan: sabe que se necesitan los trabajadores en las minas y los primeros en ser llamados van a ir para allá. Se hace loco por tres meses y solo acepta trabajos con grupos pequeños porque son de ir y venir y son sencillos.

Tres meses pasan y a los que quedan los llaman diciéndoles que ya son los últimos que ahora si se van de verdad. Es verano y les dan ropa de invierno.. se los llevan a trabajar a lo mas recóndito de la carretera.



El Conde de Montecristo | Alejandro Dumas

  Edmundo Dantés  de 19 años es un marino que trabaja para la armadora Morell , cuyos socios son padre e hijo. Lo van a ascender a capitan p...